• Di nuovo in presenza?

    Dopo due anni di lavoro da remoto, due anni in cui ho avuto anche modo di studiare altri ambiti della comunicazione rispetto a quelli per me più consueti, finalmente sono di nuovo in aumento gli eventi “in presenza”, le conferenze e gli incontri internazionali in cui finalmente posso lavorare come interprete nello stesso luogo fisico […]

    Read More

  • Una settimana da ricordare

    Venerdì scorso si concludeva il mese di gennaio e anche la settimana che a Vicenza è stata dedicata alla memoria della shoah. Accanto agli eventi della Giornata della Memoria, infatti, a Vicenza, la mia città, è stata organizzata una serie di altri appuntamenti per non dimenticare ciò che avvenne in passato, perché non accada mai […]

    Read More

  • Che cos’è l’interpretazione consecutiva?

    Da qualche anno lavoro come docente di Mediazione Orale Inglese presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Vicenza, e la settimana scorsa mi è stato chiesto di presentare il mio corso alla giornata di orientamento del liceo Fogazzaro. Questa esperienza mi ha permesso di riflettere su ciò che faccio quando lavoro come interprete. Non è […]

    Read More

  • Arte e tecnica

    Quando mi chiedono quale siano le mie specializzazioni, di solito rispondo così: arte e tecnica. Dal 2002, anno della mia laurea in interpretazione di conferenza alla Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Trieste, mi sono occupata in parallelo di traduzioni/interpretariati di carattere tecnico e di attività nel mondo dell’arte e della cultura. Due percorsi […]

    Read More